Computer Keyboard

Deja que un profesional se ocupe

de la traducción de tus documentos

¡Hola! Soy Marina y te ayudaré a resolver tus problemas de traducción.

 

Me dedico a ayudar a profesionales y empresas a preparar sus documentos jurídicos y financieros en inglés y español para que puedan llevar a cabo sus operaciones comerciales sin contratiempos, cerrar ventas y aumentar su base de clientes.

Marina Fabre.jpg
 

¿Trabajas con textos jurídicos y financieros en otro idioma?

¿Necesitas soluciones lingüísticas efectivas y fiables? 

¿Te gustaría globalizar el impacto de tu negocio?

HAS LLEGADO AL SITIO ADECUADO.

Writing on Computer

¿Por qué contratar los servicios de un profesional en traducción?

Aunque contratar personas no cualificadas o usar herramientas de traducción automática es cada vez más frecuente, copiar estas prácticas para traducir documentos jurídicos y financieros te significará, inevitablemente, una pérdida de tiempo y dinero.

si y no.png
si y no.png

Si contratar un servicio de traducción profesional es lo que buscas, será un privilegio trabajar contigo.

 

Mi nombre es Marina y soy traductora certificada y colegiada de inglés y español con casi 10 años de experiencia en la traducción jurídico-financiera. Me especializo en el Derecho Mercantil y Societario. En un día normal, me verás trabajando en mi ordenador en la traducción de un contrato, acuerdo de confidencialidad, balance financiero u otro tipo de documentación orientada a los negocios.

Puedes conocer más sobre mí en LinkedIn.

 

¿Cómo puedo ayudarte?

TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS

Los textos jurídico-financieros tienen un lenguaje complejo y su traducción no es tarea fácil. Cuando trabajas conmigo, te aseguras una traducción de calidad, a la vez que te garantizas confidencialidad, profesionalismo y un proceso planificado paso a paso. 

Data & Research Icon

REVISIÓN Y EDICIÓN

DE TEXTOS

Reviso y edito tus documentos para asegurarnos de que estén libres de errores, que se adecúen a las normas lingüísticas y que estén alineados con tus objetivos. Esto aumentará radicalmente la calidad de tus textos y te ayudará a llegar a tu público de manera más efectiva.

OTRAS SOLUCIONES LINGÜÍSTICAS

  • Localización

  • Subtitulado

  • Transcripción

  • Redacción

  • Transcreación

  • Creación de glosarios bilingües

 

Mi método paso a paso

1.ASESORÍA GRATUITA

Puedes contactarme para acordar los detalles de tu proyecto y recibir un presupuesto para tu traducción.

4.REVISIÓN Y EDICIÓN

A cargo de un profesional especializado que añade valor a la traducción.

2. ACEPTACIÓN

Una vez dado el visto bueno a la propuesta de ambas partes, me podré de inmediato a trabajar en la traducción de tus documentos.

5. APROBACIÓN DEL CLIENTE

Aquí podrás revisar la traducción y proponer sugerencias o revisiones (de ser necesario).

3. TRADUCCIÓN

Traducción propiamente dicha.

A pedido, puede incluir la generación de un glosario bilingüe.

6. PAGO

Puedes elegir el método de pago que prefieras. Ahora contarás con una solución lingüística profesional para tu negocio.

 

Garantía de calidad

Miembro de ASETRAD (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes), comprometida con la profesión y el código de ética de esta asociación

Diez años de experiencia resolviendo problemas de traducción especializada en la combinación lingüística inglés-español 

Traducciones sin intermediarios

Me aseguro de conocer tu proyecto y tus necesidades y trabajar en estrecha colaboración contigo para garantizar que cada proyecto esté alineado con tu negocio

Uso de tecnología

y herramientas de traducción asistida por ordenador para lograr consistencia en el uso de la terminología y llevar a cabo un control de calidad exhaustivo

Grado y máster

en traducción

con especialización en Traducción Jurídica y Financiera para ofrecerte traducciones precisas en las que puedes confiar

¿Qué dicen quienes trabajan conmigo?

Apostrophes Icon

This year I had the opportunity to work with Marina on a long legal project. I can assure her translations reflect her specialized academic qualification and broad experience. It was a pleasure to work with such a professional, collaborative and responsible colleague. If you are looking for a reliable translator who excels in quality and responsibility, she is the right person.

María Sol

Apostrophes Icon

Dicen que "el tiempo es dinero". Destaco su rapidez y eficacia a la hora de entregar las traducciones, lo que permite a nuestra empresa trabajar con plazos inmejorables a la hora de entregar nuestras presentaciones y proyectos. De este modo aumentamos nuestro volumen de trabajo y productividad. 

Nuestra empresa le ha solicitado una gran variedad de trabajos: traducciones para web, planes de negocio extremadamente técnicos y presentaciones de proyectos de diferentes ámbitos. En cada uno de los proyectos ha demostrado su versatilidad y amplio conocimiento. 

Lucas

 

¿Listo para internacionalizar tu negocio?

MUNDO.png

Your Translation Partner

ENGLISH - SPANISH